lundi 18 mai 2020

'An Litir' le Liam Mac Cóil – Ar fáil anois ar an gKindle!

AN LITIR
le Liam Mac Cóil

Ar fáil anois ar an gKindle — an chéad leabhar i sraith iomráiteach Liam Mhic Cóil. Gaillimh, Earrach na bliana 1612. Tá an chathair trí chéile ag ráflaí, brúidiúlacht, agus ansmacht; an tír ar fad faoi cheannas Shasana; agus Aodh Mór Ó Néill agus na taoisigh Ghaelacha sa Róimh. Leagtar cúram ar Lúcás Ó Briain - Gaillimheach óg a thabharfar as a chathair dhúchais ar aistear fada thar lear. Ach ar a shála tá an Sionnach, duine de na spiairí is glice agus is cruálaí atá ag an namhaid, agus orduithe aige stop a chur leis, ar ais nó ar éigean.
[Kindle]
_________________________________

lundi 11 mai 2020

An chéad mhórfhoclóir Béarla-Gaeilge le 60 bliain anuas curtha chuig na clódóirí (Tuairisc, Bealtaine 11 2020)

An chéad mhórfhoclóir Béarla-Gaeilge le 60 bliain anuas curtha chuig na clódóirí
1,800 leathanach atá sa Concise English-Irish Dictionary a bhfuiltear ag súil lena sheoladh an fómhar seo
(Tuairisc Dé Luain, Bealtaine 11 2020)

Tá an chéad mhórfhoclóir Béarla-Gaeilge nua le breis is 60 bliain seolta chuig na clódóirí.

1,800 leathanach atá sa Concise English-Irish Dictionary a bhfuiltear ag súil lena sheoladh an fómhar seo. 30,000 ceannfocal atá san fhoclóir nua a bhfuil Pádraig Ó Mianáin, scoláire Gaeilge as Doire, ina Phríomh-Eagarthóir air.

Tá an saothar nua bunaithe ar foclóir.ie, an foclóir ar líne atá áirithe ar cheann de na tograí Gaeilge is uaillmhianaí agus is tábhachtaí dá raibh ann le fada.

48,000 ceannfhocal atá sa bhfoclóir ar líne ach ar ndóigh ba ghá ciorruithe a dhéanamh don leagan clóite. 1,700 leathanach atá i gcorp an fhoclóra agus beidh 80 leathanach d’fhorlíonadh teanga agus gramadaí ann.

Is é Foclóir an Mhianánaigh, togra de chuid Fhoras na Gaeilge, an chéad saothar dá leithéid ó foilsíodh foclóir Thomáis de Bhaldraithe i 1959.

8,000 cóip den fhoclóir nua atá le foilsiú agus comhlacht Éireannach atá lonnaithe san Iodáil a chuirfidh i gcló é. Táthar ag súil an foclóir nua a sheoladh ag tús na scoilbhliana nua mí Mheán Fómhair.

Dúirt Bainisteoir Thionscadal foclóireachta Fhoras na Gaeilge, Cormac Breathnach, le Tuairisc.ie gur údar mór sásaimh d’fhoireann an fhoclóra gur éirigh leo an beart a dhéanamh agus an saothar a chur díobh tráth a bhfuil deacrachtaí go leor le sárú ag daoine de bharr na paindéime.

“Cúis áthais dúinn go léir gur cuireadh an leagan clóite den Fhoclóir Nua Béarla-Gaeilge go dtí na clódóirí Dé Luain. Bhí deacrachtaí suntasacha gan choinne le sárú i gcéimeanna deiridh an fhoclóra de bharr na mbeartas atá i bhfeidhm ar fud na tíre le tamall,” arsa Cormac Breathnach.

Dúirt Breathnach go bhfuiltear lán dóchais go n-éireoidh le lucht an fhoclóra a sprioc a bhaint amach agus an Concise English-Irish Dictionary a sheoladh ag deireadh an tsamhraidh.
(Tuairisc Dé Luain, Bealtaine 11 2020)

dimanche 10 mai 2020

Creidim go bhfuil foilsitheoirí na Gaeilge ar thob dul chun cinn mór a dhéanamh… (le Darach Ó Scolaí, Tuairisc, 8 Bealtaine 2020)

Creidim go bhfuil foilsitheoirí na Gaeilge ar thob dul chun cinn mór a dhéanamh…
Fiú in aimsir na hanachaine, tá ag éirí le scríbhneoirí a lucht léitheoireachta féin a mhealladh, tacaímis leo
le Darach Ó Scolaí 
(Tuairisc, 8 Bealtaine 2020)

Thiar sa Márta, sular bhuail an ráig tinnis seo an tír, sheolamar leabhar nua Liam Mhic Cóil, Bealach na Spáinneach, ag ócáid i mbialann agus siopa leabhar Sé M’ami sa mBruiséil.

Sheol sin agus leabhar eile, aistriúchán le Colmcille Ó Monacháin ar úrscéal John Steinbeck, Ar Luch agus ar Dhuine. Ócáid mhór a bhí ann, os cionn leathchéad duine i láthair, slua nach bhfeicfeá go minic ag ócáidí den tsórt sin in Éirinn — agus oíche go maidin ann.

Cuid de mhórchuairt idirnáisiúnta Bealach na Spáinneach a bhí san ócáid sin. Bhí an leabhar le seoladh an tseachtain ina dhiaidh sin i Ráth Chairn, i mBaile Átha Cliath agus i mBéal Feirste. Ach faoin am ar bhaineamar an fód dúchais amach bhí an eochair á casadh sa nglas. Chuireamar na hócáidí a bhí beartaithe in Éirinn ar athló agus d’fhilleamar abhaile go diomúch.

Cé gur dúnadh na siopaí leabhar ar fud na tíre agus gur tháinig titim thubaisteach ar dhíolachán leabhar, bhí — agus tá — na horduithe idirlín ag teacht isteach go tréan — do Bealach na Spáinneach agus don dá leabhar eile sa triológ sin ach go háirithe.
_________________

vendredi 1 mai 2020

Gaisgeach na Gàidhlig: Ruairidh MacIlleathain


Gaisgeach na Gàidhlig: Ruairidh MacIlleathain
_________________________________